Wednesday, August 1, 2012
MIAMI SALSA CONGRESS - AUG 1-5, 2012
A partir de este 1 de agosto el ritmo y sabor
invade a Miami en el XI Congreso de Salsa Latina, 5 días para celebrar
la música y la danza acompañados de conferencias con los intérpretes locales e
internacionales, conciertos en vivo,
parejas de campeonatos, profesores de bailes, talleres, fiestas, DJs
entre otros.
Las actividades comienzan este miércoles 1, con el
Congreso de Salsa y la fiesta de apertura, como parte de la bienvenida a los
asistentes.
Asimismo,
destacan los artistas invitados de la talla de Ismael Miranda y la Orquesta de
Mario Ortiz, Edwin Bonilla y su Son, el maestro Tony Succar y su Mixtura, el
grupo Demanana y el Conjunto Progreso.
El
legendario músico dominicano Johnny Pacheco será el huésped de honor.
El
evento tendrá lugar en el Deauville Beach Resort, el Bongo’s Cuban Café y el
Off The Hookah.
Para
mayor información y compra de tickets los invitamos a visitar la página web: www.miamisalsacongress.com
Publicado por LATIN PEOPLE NEWS
Juan Fanti - 200 Global Financial Solutions
en
Wednesday, August 01, 2012
No comments:
Venezuela vibra en Londres 2012
El esgrimista venezolano Rubén Limardo obtuvo la primera medalla de oro para Venezuela en los Juegos Olímpicos de Londres 2012, tras vencer 15 a 10 en espada masculina al noruego Bartosz Piasecki. Esta es la segunda presea de oro en la historia de Venezuela en los Juegos Olímpicos.
En muerte súbita, el esgrimista Rubén Limardo ya había asegurado la medalla de plata para Venezuela al vencer al estadounidense Seth Kelsey con marcardor 6-5.
Tras el triunfo, los familiares del atleta en Londres calificaron el momento de histórico para el deporte y Venezuela. "A pesar de tantas cosas como la muerte de su mamá, (Rubén) es un ejemplo a seguir", dijo una prima.
El formato de competencia en la esgrima olímpica es de la siguiente manera: los ganadores de las dos semifinales se enfrentan por la medalla de oro, los otros competidores de dicha semifinal disputarán el único bronce.
En muerte súbita, el esgrimista Rubén Limardo ya había asegurado la medalla de plata para Venezuela al vencer al estadounidense Seth Kelsey con marcardor 6-5.
Tras el triunfo, los familiares del atleta en Londres calificaron el momento de histórico para el deporte y Venezuela. "A pesar de tantas cosas como la muerte de su mamá, (Rubén) es un ejemplo a seguir", dijo una prima.
El formato de competencia en la esgrima olímpica es de la siguiente manera: los ganadores de las dos semifinales se enfrentan por la medalla de oro, los otros competidores de dicha semifinal disputarán el único bronce.
Empresas que estan contratando esta semana
Empresas que estan contratando esta semana
Debra Auerbach
Julio 31, 2012, Por Debra Auerbach
Los Juegos Olímpicos de Londres 2012 están oficialmente en marcha.
El sitio web para el 2012 Games revela algunos datos interesantes sobre los juegos y la gente que ayudó a hacerlos una realidad:
El sitio web para el 2012 Games revela algunos datos interesantes sobre los juegos y la gente que ayudó a hacerlos una realidad:
-La fuerza de trabajo total para los Juegos Olímpicos es alrededor de 200,000 personas, incluyendo personal de más de 6,000, voluntarios de 70,000 y 100,000 contratistas.
- Más de 4,000 personas que trabajan en el Parque y pueblo Olímpico fueron previamente desempleados.
- 14 millones de comidas se servirán en los juegos; la Villa Olímpica servira 45,000 comidas en un día.
- 10,000 trabajadores locales participan en las ceremonias de apertura y cierre, asegurando que no vaya ver interrrupcion.
La emoción y energía de los Juegos Olímpicos y todo el trabajo que toma para llegar y participar en los juegos, pueden motivar su búsqueda de empleo. Aquí hay 5 empresas que están contratando esta semana:
1. Crescent Processing
Industria: Bancos y Financieras
Ejemplo de puestos de trabajo: Las ventas externas, Gerente de Cuentas
Industria: Bancos y Financieras
Ejemplo de puestos de trabajo: Las ventas externas, Gerente de Cuentas
2. Equifax
Industria: Evaluación del riesgo de crédito
Ejemplo de puestos de trabajo: TI, ventas, finanzas, ingeniería
Industria: Evaluación del riesgo de crédito
Ejemplo de puestos de trabajo: TI, ventas, finanzas, ingeniería
3. Progressive
Industria: Aseguranza
Ejemplo de puestos de trabajo: Representante de servicio al cliente, representante de ventas de entrada
Industria: Aseguranza
Ejemplo de puestos de trabajo: Representante de servicio al cliente, representante de ventas de entrada
4. Sleepy's
Industria: Ropa de cama / colchón de ventas
Ejemplo de puestos de trabajo: Socio de distribución, asociado de ventas, gerente de transporte, ayuda técnico de escritorio
Industria: Ropa de cama / colchón de ventas
Ejemplo de puestos de trabajo: Socio de distribución, asociado de ventas, gerente de transporte, ayuda técnico de escritorio
5. Suddenlink
Industria: Telecomunicaciones
Ejemplo de puestos de trabajo: Las ventas directas, técnico de banda ancha, representante de servicio al cliente, ingeniero, profesional de la tecnología de la información
Industria: Telecomunicaciones
Ejemplo de puestos de trabajo: Las ventas directas, técnico de banda ancha, representante de servicio al cliente, ingeniero, profesional de la tecnología de la información
Debra Auerbach es escritora y blogger de CareerBuilder.com
Cortesia de MSN Latino
Publicado por LATIN PEOPLE NEWS
Juan Fanti - 200 Global Financial Solutions
en
Wednesday, August 01, 2012
No comments:
Tuesday, July 31, 2012
Se Solicitan Vendedoras para Publicidad
Sales - Ventas Publicidad
Se solicitan jovenes bilingues (espanol-ingles), para ventas de publicidad en el periodico, para las areas de Pembroke Pines, Miramar, Davie y Doral, se paga por comision en venta realizada, preferiblemente con vehiculo, interesadas llamar al 954-261.2280. Hiring Organization: Juan Fanti
- Compensation: Comision por venta realizada
- This is a part-time job.
- Principals only. Recruiters, please don't contact this job poster.
- Phone calls about this job are ok.
- Please do not contact job poster about other services, products or commercial interests.
Publicado por LATIN PEOPLE NEWS
Juan Fanti - 200 Global Financial Solutions
en
Tuesday, July 31, 2012
No comments:
Monday, July 30, 2012
Broward's back to school
Sunday, July 29, 2012
Saturday, July 28, 2012
Thursday, July 26, 2012
INDEPENDENCIA DE LA REPUBLICA DEL PERU
Calendario de Actividades de los
Peruanos en el sur de la Florida, USA
Sábado Julio 28
7.30 PM |
Club Peruano de la Florida Presents our 35th CHARITY GALA, to
celebrate Peru's Independence, Miami Hilton Downtown 1601 Biscayne Boulevard,
Miami, Fl. 33132. Featuring: Mixtura Productions - Tony Succar. BLACK TIE EVENT.
Proceeds go to help kids' education from "Perú Luz y Esperanza". For more information call Vanessa Reliz
305.213.9979
|
|
Sábado Julio 28
desde las 9 AM |
FESTIVAL DE LA PERUANIDAD ( dia 1) con lo mejor de la gastronomía,
show artístico y campeonato de futbol en el German American Club of Miami
(11919 SW 52 ST Miami, Fl. 33175) Informes: 786-3974029
|
|
Sábado Julio 28
8.30 PM |
GIRA DE GIANMARCO EN USA POSTERGADA HASTA NUEVO AVISO
|
|
Sábado Julio 28
9 PM |
El Rincón de Willy Sánchez los invita a celebrar fiestas patrias con
PERUVIAN ALL STAR lo mejor del rock peruano con Bulla, Guille, Perico y
Arturo Pomar en el 6611 Forest Hill Blvd. Greenacres Fl. 33406 en West Palm
Beach. Informes al 561.294.5151
|
|
Domingo 29 de Julio
Desde las 9.00 AM |
La Ayacuchanita Productions Invita al GRAN FESTIVAL PERUANO en el
Rancho MI PERU. Con los mas deliciosos Platos Típicos del Perú y un
Espectacular Show Bailable presentando a La Orquesta LA ORIGINAL DE MIAMI,
XIMENA, DJ Atoche, Orlando Robles, Bailes de Marinera, Danza de las Tijeras
de Huancavelica y Perú Expresión de Johnny Mora, Campeonato Relámpago de
Futbol y muchas sorpresas mas. RANCHO MI PERU. 135 ave del S.W. y la 200
St.(Quail Roost Dr.). Miami. Donacion $5.00
|
|
Domingo 29 de Julio
Desde las 10.00 AM |
GRAN CELEBRACION "FELIZ DIA PERU". La Tía Dominga te invita
a festejar las FIESTAS PATRIAS PERUANAS 2012 en esta tu casa 3120 SW 69 Ave
Miami, Fl. 33155. Ven a disfrutar de un buen momento y disfruta lo mejor de
la gastronomía peruana, además baila hasta el cansancio con los mejores de
Miami "The Privat Brothers DJ's" con lo ultimito en música peruana
e internacional. Inf. 305.669.8848 Movilidad gratis llama a Santos
305.338.1846
|
|
Domingo 29 de Julio
12.00 PM |
Misa de Acción de Gracias celebrando el 191 aniversario de nuestra
independencia. Afianzando los valores de nuestra fe y siguiendo el camino
señalado por nuestro Señor Jesucristo invitamos a la comunidad en general a
participar de nuestro servicio religioso en la Parroquia Good Sherperd 14187
SW 72 St. Miami, Fl. 33183. Invitan El Consulado General del Perú en Miami y
la Hermandad del Señor de los Milagros Parroquia de Good Sherperd
|
|
Domingo 29 de Julio
|
La Hermandad del Señor de los Milagros de Miami - Kendall te invita al
FESTIVAL GASTRONOMICO PERUANO 2012 en la Parroquia Good Sheperd. Informes al
305.305.1904 - 305.401.9486
|
|
Domingo 29 de Julio
Desde las 9 AM |
FESTIVAL DE LA PERUANIDAD ( día 2) con lo mejor de la gastronomía,
show artístico y campeonato de futbol en el German American Club of Miami
(11919 SW 52 ST Miami, Fl. 33175) Informes: 786-3974029
|
|
Domingo 29 de Julio
12.00 PM |
3er Festival de la Independencia del Restaurante Ceviche del Rey de
Kendall, Fl. (305) 388-8739 · 9947 SW 142nd Ave, Miami, FL 33186 Animacion de
Tony Succar y su Orquesta
|
|
Domingo 29 de Julio
Desde las 1 PM |
Willy Sánchez los invita al rico buffet criollo a solo $ 10.00 para
curar cabeza y seguir con las fiestas patrias con música en vivo, karaoke y
DJ en el 6611 Forest Hill Blvd. Greenacres Fl. 33406 en West Palm Beach.
Informes al 561.294.5151
|
Publicado por LATIN PEOPLE NEWS
Juan Fanti - 200 Global Financial Solutions
en
Thursday, July 26, 2012
No comments:
Wednesday, July 25, 2012
Ladridos de emociòn en la Ciudad de Doral
Este sábado 21 de julio de 2012 se inaugurò en el Doral "Trails&Tails", se trata del primer parque para perros con que ahora cuenta la Ciudad. Està ubicado en 11645 NW 50 Street, Doral, FL 33178. Estarà abierto los siete días de la semana desde las siete de la mañana. En el acto de inauguración estuvo presente el Alcalde de la Ciudad de Doral, Juan Carlos Bermudez, quien agradeció a su equipo de trabajo todo el esfuerzo por llevar a cabo esta positiva obra.El parque tiene un àrea para perros pequeños y otra para perros grandes, donde pueden estar a plenitud y con libertad. Cuenta ademàs con bebederos para los perros, así que las mascotas no pasaran sed.Por otra parte, "Trails&Tails" tiene un àrea de juego para los niños y tiene una larga pista para montar bicicletas y para patinar.
Reportaje realizado por Maria Eugenia Fanti
Reportaje realizado por Maria Eugenia Fanti
Tuesday, July 24, 2012
Sunday, July 22, 2012
TE ESPERAMOS ESTA NOCHE!!!
Sunday July 22nd, 2012
At: ACHE SUPER CLUB
3600 SW 8 Street, Miami, FL 33135
Event sanctioned by the World Fighting Organization, WFO
For more info: WWW.FIGHTERSSOURCE.COM
Publicado por LATIN PEOPLE NEWS
Juan Fanti - 200 Global Financial Solutions
en
Sunday, July 22, 2012
No comments:
Thursday, July 19, 2012
Paseando por la “Perla del Atlántico”: Madeira
Un “Portu” por el mundo
Paseando
por la “Perla del Atlántico”: Madeira
Jean Carlos De Abreu
Si bien es
cierto que Europa es unos de los continentes más interesantes del mundo,
también es realidad que los archipiélagos europeos son exóticos y divertidos.
Madeira se
caracteriza por ser una isla volcánica montañosa, con paisajes indescriptibles,
por estar más cerca del continente africano y por tener una excelente
gastronomía.
Visitar
Funchal, la capital, y no pasar por su iglesia sería el error más grave que
pudiese cometer, puesto que a una cuadra del templo se encuentran varios cafés
donde pueden tomar una “chinesa” (café con leche), un “expresso” (café negro
cargado), un “garoto” (marrón) o una “bica” (guayoyo) junto a un exquisito
“pastei de nata” (pastel de nata) en una mesita bien ubicada.
Luego de
descansar y de degustar un postre típico, es gratificante caminar por sus
hermosas calles principales empedradas y observar los hermosos monumentos en
honor a los navegantes portugueses que se ubican en las diversas vías.
En
un buen “turisteo” no puede faltar las fotos
Otras de las
cosas que no dejo de hacer es visitar las tiendas típicas que comercializan productos
autóctonos, para tomarme fotos con los atuendos regionales simbólico y con los
dueños del local.
Evidentemente,
eso forma parte de turistear. Otra de las cosas que hago es sentarme en plena
plaza principal para ver el mar. Lógico, después de haber caminado
“chorrotocientas” cuadras, los pies se me hinchan y debo descansar.
Aprovecho para
meditar, mientras bebo litro y medio de agua. Ese tipo de paisajes sólo lo
ofrece a “Perla del Atlántico”.
Enriquecer
el paladar con divinuras
Una vez que ya
recorriste el centro de la ciudad, visitaste los lugares más emblemáticos,
realizaste algunas compras y probaste unos dulces, pues llega la hora de
almorzar. Sí, comer porque durante casi toda la mañana estas en pleno
recorrido.
Probar unas
“Lapas Grilhadas”, “Carne à pimenta”, “Bacalhau com Batas” o en cualquier
presentación, “Espada Frita com Milho Frito”, “Espetada com Bolo do Caco” son
algunas de las comidas típicas con las que podrás soñar. Yo lo hago, imagino
que ustedes también.
Bellezas
fuera del centro
Ir hacia las
afueras de la capital permite que conozcamos más de las tradiciones
portuguesas, así como sus hermosos paisajes. Playas de piedra y de arena
artificial (traída de Marruecos) hacen que la isla se convierta en un destino
paradisíaco.
Evidentemente
que no puede faltar las divinas bebidas típicas que son hechas con aguardiente
portugués con frutas o helado de mantecado, según sea su gusto (la “Poncha” y
la “Nikita”).
Es de suma
importancia que tomar varias de estas bebidas podría cambiar su temperatura
corporal… No sean mal pensados, sólo que empezarán a sentir calor así haya
frío.
Si
continúa el recorrido encontrará parques temáticos divertidos, acuarios donde
podrá disfrutar de especies que se ubican en el atlántico, jardines botánicos
únicos en su especie, paseos por transportes hechos a mano que datan de la década
de los años 40.
Es
importante recalcar que todas las vías dan hacia al mar. Es el paisaje más
hermoso que podrán disfrutar. Deben tomar en cuenta que si no tienen la
posibilidad de alquilar un vehículo y toman el transporte público, deben estar
a la hora señalada en la parada, ya que los conductores son puntuales.
Madeira es un
paraíso en el Atlántico, por ello, anualmente, cientos de turistas de todo el
mundo escogen este destino por las bellezas que ofrece y por el espectacular
clima que posee.
Pues claro,
porque pueden andar en short, camiseta y chola (sandalias) en cualquier momento
del día. ¡Qué genial es poder andar así!
No lo olviden,
visitar Europa y no conocer Portugal es como no haber viajado.
Publicado por LATIN PEOPLE NEWS
Juan Fanti - 200 Global Financial Solutions
en
Thursday, July 19, 2012
No comments:
Monday, July 16, 2012
Sunday, July 15, 2012
Julio 14, 2012, Grupo Venezolano
Oscar Ganen de Hermandad Venezolana
Hola Latinos News Team
Juan Fanti y Corina Silva de Fanti
Alejandra Cordero, Analuisa Cedeno y Engelbert Cordero
Publicado por LATIN PEOPLE NEWS
Juan Fanti - 200 Global Financial Solutions
en
Sunday, July 15, 2012
No comments:
Saturday July 14, 2012 KAROLINA CON"K"
Publicado por LATIN PEOPLE NEWS
Juan Fanti - 200 Global Financial Solutions
en
Sunday, July 15, 2012
No comments:
Subscribe to:
Posts (Atom)